Solidarity with the oppressed of the past
The tile panels that Clóvis Graciano designed for Rubem Berta Avenue, in 1969, represent the founding episodes in the history of São Paulo, in Brazil.
El perfecto rey cristiano
La entrada del Monasterio de São Vicente de Fora, con una galería de retratos reales, alberga uno de los programas de imágenes más interesantes del siglo XVIII portugués.
El pintor de azulejos erudito
Para postularse al puesto de maestro de la Real Fábrica de Louça do Rato, Francisco de Paula e Oliveira puso en relieve la formación erudita del pintor de azulejos.
Los primeros azulejos hispano-moriscos producidos en la región de Lisboa
Las primeras evidencias arqueológicas de la producción de azulejos en Portugal fueron identificadas junto al horno de Santo António da Charneca, ubicado en la orilla sur del río Tajo, cerca de Barreiro.
Athos Bulcão y los azulejos de Brasilia
Aunque relativamente desconocido, el legado artístico de Athos Bulcão es una demostración de un inmenso potencial creativo, expresado en gran medida por medio de la azulejería.
La caza en el Nuevo Mundo
En las villas y palacios, era común tener habitaciones decoradas con cacerías, uno de los temas más recurrentes de la azulejaría figurativa.
El pintor de azulejos anónimo
Aunque la historia ha conservado el nombre de pintores de azulejos famosos, a menudo la actividad fue ejercida en el anonimato.
Los arquitectos y los azulejos
Los arquitectos se encargaron de la perfecta adaptación de los azulejos a los espacios de los edificios.
El triunfo del amor sobre la guerra
En la Quinta de Oeiras, dos paneles de azulejos representan victorias del amor sobre la guerra: Marte desarmado por Venus y Andrómeda libertada por Perseu.
Do almofadado ao ponta de diamante
A cultura arquitectónica de matriz clássica manifesta-se também nos padrões transpostos para o azulejo.
From a bolster ashlar to a diamond pattern tile
The decorative pattern tiles also reveal the classical architectural culture used to produce them.
A caça no Novo Mundo
Nas quintas e palácios, foi comum a existência de salas decoradas com caçadas, um dos temas mais recorrentes da azulejaria figurativa de seiscentos e setecentos.
Hunting in the New World
In villas and palaces, it was common to have rooms decorated with hunting scenes, one of the most recurrent themes depicted in the 1600s and 1700s.
O perfeito rei cristão
A Portaria do Mosteiro de São Vicente de Fora, com uma galeria de retratos régios, guarda um dos mais interessantes programas de imagens do século XVIII português.
The Perfect Christian King
The Monastery of São Vicente de Fora main hall, with a gallery of royal portraits, has one of the most outstanding programs of images from the Portuguese 18th century.
Follow My Blog
Get new content delivered directly to your inbox.
