Los arquitectos se encargaron de la perfecta adaptación de los azulejos a los espacios de los edificios.

Los arquitectos se encargaron de la perfecta adaptación de los azulejos a los espacios de los edificios.
Embora a história tenha conservado o nome de pintores de azulejo famosos, frequentemente a atividade foi exercida no anonimato.
Com alguma frequência, a pintura de género parece extravasar o domínio das artes plásticas para reflectir novas sensibilidades sociais.
Os azulejos realizados para as escadas de aparato dos palácios lisboetas setecentistas são um dos exemplos mais evidentes da estreita relação entre o desenho da arquitetura e a ornamentação que enobrece esses espaços.
O fundo moral estoico foi o principal motivo para a escolha dos emblemas representados nos azulejos do claustro do Convento de São Francisco, na cidade de Salvador da Bahia, no Brasil.
The stoic moral background was the main reason for the choice of the emblems to be represented in the tiles of the Convent of Bahia.
Con cierta frecuencia, la pintura de género parece trascender el campo de las artes visuales para reflejar los cambios en los comportamientos sociales.
With some frequency, gender painting seems to transcend the field of visual arts to reflect changes in social behaviors.
The tiles made for the stairways of 18th-century palaces in Lisbon are one of the most evident examples of the close relationship between the design of architecture and the ornamentation that ennobles these spaces. They are also evidence that the hand of architects often guided the renovation of tiles.
El trasfondo moral estoico fue la razón principal para la elección de los emblemas representados en los azulejos del claustro del Convento de San Francisco, en la ciudad de Salvador de Bahía, Brasil.