La entrada del Monasterio de São Vicente de Fora, con una galería de retratos reales, alberga uno de los programas de imágenes más interesantes del siglo XVIII portugués.
El perfecto rey cristiano

La entrada del Monasterio de São Vicente de Fora, con una galería de retratos reales, alberga uno de los programas de imágenes más interesantes del siglo XVIII portugués.
A Portaria do Mosteiro de São Vicente de Fora, com uma galeria de retratos régios, guarda um dos mais interessantes programas de imagens do século XVIII português.
The Monastery of São Vicente de Fora main hall, with a gallery of royal portraits, has one of the most outstanding programs of images from the Portuguese 18th century.
Para celebrar a volta das freiras a Évora encomendou-se um conjunto de 19 painéis de azulejos com episódios da vida de Bernardo de Claraval. Datados dos anos de 1783-1785, é provável que tenham sido produzidos na Real Fábrica de Louça do Rato, em Lisboa.
Nos painéis de azulejos das salas das batalhas, assistimos à representação das diversas vitórias das armas lusas que, entre os anos de 1644 e 1667, acabaram por confirmar a derrota espanhola e a restauração da independência do reino.
A história guardou a memória da feiura da rainha Carlota Joaquina, de uma vida devassa com numerosos amantes, uma fama alimentada na sequência da guerra civil e do apoio a D. Miguel.
No coro alto, a representação de D. Paterno, bispo de Braga, que presidiu um sínodo episcopal em Toledo no ano de 397, é o tema central que define o objetivo geral das imagens da Igreja de São Vítor.
Os jardins da Quinta dos Marqueses de Fronteira, em Lisboa, formam um conjunto único que combina escultura, azulejos e embrechados para celebrar o triunfo da nova dinastia dos Braganças.
Los retratos tienen cierta tradición en los azulejos portugueses y a menudo se asocian con una narrativa histórica.
O programa iconográfico dos jardins da Quinta dos Marqueses de Fronteira, em Benfica, inclui o retrato do jovem sucessor do primeiro Marquês de Fronteira.
Os azulejos pintados por Gabriel del Barco para o Convento de Arraiolos são uma afirmação da identidade da Congregação de São João Evangelista, mais conhecidos em Portugal como os frades “lóios”.
The tile panels of the Ermida do Senhor Jesus dos Navegantes and Nossa Senhora da Glória preserve the memory of the earthquake that struck Lisbon in 1755.
Los paneles de azulejos de la Ermida do Senhor Jesus dos Navegantes y de la Ermida de Nossa Senhora da Glória preservan la memoria del terremoto que asoló Lisboa en 1755.
Os painéis de azulejos da Ermida do Senhor Jesus dos Navegantes e da Ermida de Nossa Senhora da Glória preservam a memória do terramoto que assolou Lisboa em 1755.
Con el fin de celebrar el regreso de las monjas a Évora, se llevó a cabo una importante campaña de obras en la iglesia conventual.
Los jardines de la Quinta dos Marqueses de Fronteira, en Lisboa, forman un conjunto único que combina escultura, azulejos y embrechados para celebrar el triunfo de la nueva dinastía de los Braganza.
Los azulejos pintados por Gabriel del Barco para el Convento de Arraiolos son una afirmación de la identidad de la Congregación de San Juan Evangelista, más conocidos en Portugal como los frailes “lóios”.
El palacio y los jardines de los Marqueses de Fronteira, una pieza ejemplar de la arquitectura civil portuguesa del siglo XVII, encuentran su modelo en los programas de las Entradas Triunfales.
La historia guardó la memoria de la fealdad de la reina Carlota Joaquina, una fama oscura promovida después del apoyo a D. Miguel durante las guerras liberales (1828-1834).
Portraits have some tradition in Portuguese tiles and are often associated with a historical narrative.
The palace and gardens of the Marqueses de Fronteira, an exemplary piece of Portuguese civil architecture of the 17th century, find their model in the programs of the Triumphal Entries, in which the cities celebrate the enthronement of a new monarch or the royal weddings.
The history kept the memory of the ugliness of Queen Carlota Joaquina, of a wanton life with numerous lovers, fame fed by the Portuguese Civil War (1828-1834), and her support for D. Miguel.
The gardens of the Quinta dos Marqueses de Fronteira, in Lisbon, form a unique set that combines sculpture, tiles, and cladding to celebrate the triumph of the heroes of the Portuguese Restoration Wars (1640-1668) and the establishment of the new Bragança dynasty.
To celebrate the nuns’ return to Évora, a major campaign of works was undertaken, with the order of 19 tile panels with scenes of the life of the French abbot Bernard of Clairvaux. Dated around 1783-1785, they are likely to have been produced at the Royal Tableware Factory, in Lisbon.
In the high choir, there is a monumental representation of Paterno, bishop of Braga, presiding over a council in Toledo. This is the key theme that defines the general objective of the images of the Saint Vitor Church, with a political discourse in defense of the ambitions of the city of the archbishops.
The tiles painted by Gabriel del Barco for the Convent of Nossa Senhora da Assunção are one of the most amazing works of the Spanish painter, a pioneer of blue and white figurative tiles in Portugal.